تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

international committee of the red cross أمثلة على

"international committee of the red cross" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • The International Committee of the Red Cross is the controlling body of the Geneva conventions.
    والجدير بالذكر أن منظمة الصليب الأحمر هي المنظمة المسؤولة عن إدارة اتفاقيات جنيف .
  • The society was founded in 1942, and admitted to the International Committee of the Red Cross in 1946.
    تأسست الجمعية في عام 1942، ودخلت اللجنة الدولية للصليب الأحمر في عام 1946.
  • He was a co-founder of the "International Committee for Relief to the Wounded", which became the International Committee of the Red Cross after 1876.
    وكان أحد مؤسسي "اللجنة الدولية لإغاثة الجرحى"، والتي أصبحت اللجنة الدولية للصليب الاحمر بعد عام 1876.
  • The relevant countries were also asked to co-operate with representatives from the International Committee of the Red Cross and investigators at the ICTR.
    وطُلب إلى البلدان المعنية أيضا أن تتعاون مع ممثلين من لجنة الصليب الأحمر الدولية والمحققين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
  • He recorded his memories and experiences in the book A Memory of Solferino which inspired the creation of the International Committee of the Red Cross (ICRC) in 1863.
    سجل ذكرياته وخبراته في كتاب اسماه (ذكريات سولفرينو) الذي مهد لتأسيس الصليب الأحمر عام 1863.
  • The International Committee of the Red Cross and the Yemen Red Crescent Society sponsored three camps for internally displaced persons on the outskirts and within the city.
    اللجنة الدولية للصليب الأحمر وجمعية الهلال الأحمر اليمني رعت ثلاثة مخيمات للمشردين داخليا في ضواحي وداخل المدينة.
  • International Committee of the Red Cross Director-General Yves Daccord said on 10 August 2011 that his organisation was monitoring events in Bahrain and was "extremely concerned".
    قال المدير العام للجنة الدولية للصليب الأحمر إيف داكور في 10 أغسطس 2011 أن منظمته تراقب الأحداث في البحرين وقلقة للغاية.
  • The reported deaths came as the head of the International Committee of the Red Cross (ICRC) was due to meet with senior Syrian officials in the capital, Damascus.
    وتاتي هذه الوفيات بعد ان كان رئيس اللجنة الدولية للصليب الاحمر سيجتمع مع كبار المسؤولين السوريين في العاصمة دمشق.
  • The International Committee of the Red Cross announced today that fighting is now so widespread in Syria that the situation is to be regarded as a civil war.
    أعلنت لجنة الصليب الأحمر الدولية اليوم أن القتال بات منتشرا في سوريا حتى الآن، وأن الوضع يعتبر حربا أهلية.
  • It is based on the traditions of the International Committee of the Red Cross which submitted it, and on the experience the Committee gained during the Second World War."
    هو يقوم على تقاليد اللجنة الدولية للصليب الأحمر التي قدمت إليها وعلى تجربة اللجنة المكتسبة خلال الحرب العالمية الثانية".
  • By mid-July 2012, with fighting spread across the country and 16,000 people killed, the International Committee of the Red Cross declared the conflict a civil war.
    بحلول منتصف يوليو 2012, انتشر القتال في جميع أنحاء البلاد مع 16,000 قتيل، وأعلنت اللجنة الدولية للصليب الأحمر أن الصراع هو حرب أهلية.
  • On 25 February, the International Committee of the Red Cross launched an emergency appeal for US$6,400,000 to meet the emergency needs of people affected by the violent unrest in Libya.
    وفي 25 من فبراير أطلقت اللجنة الدولية للصليب الأحمر نداءً طارئًا لجمع لتلبية الاحتياجات الطارئة للمتضررين من الاضطرابات العنيفة في ليبيا.
  • A few days later, United Nations Secretary General Ban Ki-Moon and the International Committee of the Red Cross both expressed concern about the condition of the hunger strikers.
    وبعد ذلك بأيام قليلة، عبّر كل من الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون، واللجنة الدولية للصليب الأحمر عن قلقهما من ظروف المضربين عن الطعام.
  • In 2005, the International Committee of the Red Cross concluded that customary international law includes a ban on the use of chemical weapons in internal as well as international conflicts.
    في عام 2005 خلصت اللجنة الدولية للصليب الأحمر أن القانون الدولي العرفي يشمل فرض حظر على استخدام الأسلحة الكيميائية في الصراعات الداخلية وكذلك الصراعات الدولية.
  • A database of International Committee of the Red Cross' Customary IHL Study, developed in association with the British Red Cross, was launched by the International Committee of the Red Cross in August 2011.
    تم تدشين قاعدة بيانات القانون العرفي التي وضعت بالتعاون مع الصليب الأحمر البريطاني بواسطة اللجنة الدولية للصليب الأحمر في أغسطس من عام 2011.
  • On 8 April, Medecins Sans Frontiers and the International Committee of the Red Cross were successful in delivering 2.5 tonnes of medicine and a surgical team, respectively, by boat to Aden.
    في 8 نيسان، استطاعت منظمة أطباء بلا حدود واللجنة الدولية للصليب الأحمر من تقديم 2.5 طن من الأدوية بالإضافة إلى فريق جراحي عن طريق القوارب إلى عدن.
  • Six laureates have received more than one prize; of the six, the International Committee of the Red Cross has received the Nobel Peace Prize three times, more than any other.
    وقد تسلم ستة فائزون أكثر من جائزة واحدة، فقد تسلمت اللجنة الدولية للصليب الأحمر جائزة نوبل في السلام لثلاث مرات، وهي بذلك تعد أكثر من حازت جوائز نوبل.
  • It contributes to training and raising awareness programs and develops cooperation partnerships with the International Committee of the Red Cross and all bodies concerned by the international humanitarian law.
    للمجلس الوطني لحقوق الإنسان أيضا مهمة تعزيز القانون الإنساني الدولي، حيث يساهم في التدريب والتوعية وتطوير التعاون والشراكات مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر وجميع الهيئات المعنية من قبل القانون الإنساني الدولي.
  • Cuk also attended a meeting of the International Committee of the Red Cross (ICRC) in which he lobbied for countries to put in place measures to take care of individuals with disabilities during natural disasters and humanitarian crises.
    حضر كوك أيضًا اجتماعًا للجنة الدولية للصليب الأحمر دعا فيه الدول إلى اتخاذ تدابير لرعاية الأفراد ذوي الإعاقة أثناء الكوارث الطبيعية والأزمات الإنسانية.
  • The Russian Ministry of Defence stated that Russian soldiers would lead the evacuation of rebels with the Syrian government guaranteeing their safety, while the International Committee of the Red Cross would assist in transporting the wounded rebels.
    وذكرت وزارة الدفاع الروسية أن الجنود الروس سيقودون إجلاء المعارضين مع ضمان الحكومة السورية لسلامتهم، بينما ستساعد اللجنة الدولية للصليب الأحمر في نقل المعارضين الجرحى.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2